- retrasar
- v.1 to postpone.retrasaron la fecha de la reunión the meeting was postponed, they put back the date of the meeting2 to delay, to hold up.María retrasó la fiesta Mary delayed the party.El chico retrasó al grupo The boy delayed the group.3 to slow down, to hold up.La lluvia retrasa el despegue The rain slows up the take-off.4 to set back.5 to put back (reloj).habrá que retrasar los relojes una hora the clocks will have to be put back an hour6 to pass back (sport) (balón).7 to be slow (reloj).* * *retrasar► verbo transitivo1 (atrasar) to delay, put off, postpone■ un accidente retrasó el tren the train was delayed by an accident2 (reloj) to put back3 DEPORTE to pass back■ el público protestaba porque los jugadores retrasaban el balón the crowd protested because the players were passing the ball back► verbo intransitivo1 (ir atrás) to fall behind■ retrasa en física he's behind in physics2 (llegar tarde) to be late3 (reloj) to be slow► verbo pronominal retrasarse1 (atrasarse) to be late, arrive late, be delayed2 (reloj) to be slow3 (trabajo, conocimientos, pagos) to fall behind* * *verb1) to delay2) postpone•* * *1. VT1) (=aplazar) [+ suceso, acción] to postpone, put off; [+ fecha] to put back
retrasó en una hora su comparecencia ante la prensa — he postponed o put off his appearance before the press for an hour
el sorteo ha sido retrasado una semana — the draw has been postponed for a week o put back a week
han retrasado la fecha del examen — they've put back the date of the exam
quieren retrasar la edad de jubilación — they want to raise the retirement age
2) (=retardar) to delay, hold upvarios problemas burocráticos retrasaron la salida del avión — a number of bureaucratic problems delayed o held up the departure of the plane
la nieve está retrasando el tráfico — the snow is holding up o delaying traffic
3) [+ reloj] to put backesta noche tenemos que retrasar los relojes — we have to put the clocks back tonight
2.VI [reloj] to be slow3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <persona> to make ... lateel tráfico nos retrasó — we got held up in the traffic
b) <producción/proceso> to delay, hold upla niebla retrasó la salida del avión — the departure (of the plane) was delayed by fog
2) <partida/fecha> to postpone3) <reloj> to put back2.retrasar vi reloj to run slow3.retrasarse v prona) (llegar tarde) to be lateel tren se retrasó — the train was o arrived late
b) producción/trámite to be delayed, be held upc) (en trabajo, estudios, pagos) to fall behindse retrasó en presentarlo — she was late (in) submitting it
me he retrasado con esta traducción — I'm behind with this translation
* * *= delay, put back, set back, hold + Nombre + back, retard, hold up.Ex. It would be wise to delay reading these until you have had some experience in using the scheme.Ex. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read since this puts him back in his other school work.Ex. But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex. Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.Ex. Without the floppy disk, data processing on microcomputers would have been severely retarded.Ex. Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.----* retrasar el avance = retard + progress.* retrasar el desarrollo de Algo = push back + development.* retrasar el envejecimiento = retard + aging.* retrasarse = run + late, be late (for).* * *1.verbo transitivo1)a) <persona> to make ... lateel tráfico nos retrasó — we got held up in the traffic
b) <producción/proceso> to delay, hold upla niebla retrasó la salida del avión — the departure (of the plane) was delayed by fog
2) <partida/fecha> to postpone3) <reloj> to put back2.retrasar vi reloj to run slow3.retrasarse v prona) (llegar tarde) to be lateel tren se retrasó — the train was o arrived late
b) producción/trámite to be delayed, be held upc) (en trabajo, estudios, pagos) to fall behindse retrasó en presentarlo — she was late (in) submitting it
me he retrasado con esta traducción — I'm behind with this translation
* * *= delay, put back, set back, hold + Nombre + back, retard, hold up.Ex: It would be wise to delay reading these until you have had some experience in using the scheme.
Ex: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read since this puts him back in his other school work.Ex: But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex: Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.Ex: Without the floppy disk, data processing on microcomputers would have been severely retarded.Ex: Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.* retrasar el avance = retard + progress.* retrasar el desarrollo de Algo = push back + development.* retrasar el envejecimiento = retard + aging.* retrasarse = run + late, be late (for).* * *retrasar [A1 ]vtA1 ‹persona› to make … lateel tráfico nos retrasó the traffic made us late, we were delayed by the traffic, we got held up in the traffic2 ‹producción/proceso› to delay, hold upB «persona» ‹partida/fecha› to delay, put off, postponeC ‹reloj› to put back■ retrasarvi«reloj» to run slow■ retrasarsev pron1 (llegar tarde) to be latedate prisa, que estoy or voy retrasado hurry up, I'm lateel tren se retrasó the train was o arrived late2 «producción/trabajo/trámite» to be delayed, be held up3 (en el trabajo, los estudios) to fall behind; (en los pagos) to fall behind, get into arrearsse retrasó en presentar el informe she was late submitting the reportme he retrasado con esta traducción I'm behind with this translation* * *
retrasar (conjugate retrasar) verbo transitivoa) ‹persona› to make … late;◊ el tráfico nos retrasó we got held up in the trafficb) ‹producción/proceso› to delay, hold up;◊ la niebla retrasó la salida del avión the departure (of the plane) was delayed by fogc) ‹partida/fecha› to postponed) ‹reloj› to put back
retrasarse verbo pronominala) (llegar tarde) to be lateb) [producción/trámite] to be delayed, be held upc) (en trabajo, estudios, pagos) to fall behind;◊ se retrasó en presentarlo she was late (in) submitting itd) [reloj] to run slow
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
'retrasar' also found in these entries:
Spanish:
dilatar
- entretener
- postergar
- retardar
- saber
- demorar
English:
defer
- delay
- hang up
- hold back
- hold up
- keep
- put back
- retard
- set back
- slow
- hold
- put
- set
* * *retrasar♦ vt1. [aplazar] to postpone;retrasaron la fecha de la reunión the meeting was postponed, they put back the date of the meeting2. [demorar] to delay, to hold up3. [hacer más lento] to slow down, to hold up;[pago, trabajo] to set back4. [reloj] to put back;habrá que retrasar los relojes una hora the clocks will have to be put back an hour5. Dep [balón] to pass back♦ vi[reloj] to be slow♦ See also the pronominal verb retrasarse* * *retrasarI v/t1 proceso, movimiento hold up, delay2 reloj put back3 reunión postpone, put back4 pelota pass backII v/i1 de reloj lose time2 en los estudios be behind* * *retrasar vt1) demorar, retardar: to delay, to hold up2) : to put off, to postpone♦ See also the reflexive verb retrasarse* * *retrasar vb1. (en general) to delay / to hold up [pt. & pp. held]la lluvia retrasó la salida de la carrera rain delayed the start of the race2. (reloj) to put back [pt. & pp. put]retrasar los relojes to put the clocks back
Spanish-English dictionary. 2013.